Переключение кодов

Переключение кодов
  Переход с определенного языка или формы его существования (кода, субкода) на другой код, обусловленный изменением ролевых отношений между говорящими в процессе коммуникации. Так, П.к. может быть вызвано разными причинами, связанными с изменением ситуации общения: смена адресата, не владеющего данным кодом, изменение темы сообщения (напр., переход на научный стиль изложения), изменение социальной роли участников коммуникации (напр., «коллеги» или «учитель - ученик»). П.к. всегда мотивировано желанием говорящего достичь максимально эффективного общения.
  Виды П.к.:
  1) ситуативное (выбор языка или формы существования языка обусловлен ситуацией - формальной, неформальной и пр.);
  2) метафорическое (предполагает не целостное изменение социальной ситуации, а изменение какого-л. из его компонентов: изменение темы, ориентация на преодоление социально-коммуникативных барьеров между участниками и т. п.).
  Способность к П.к. свидетельствует о достаточно высокой степени владения языком(ами) и его(их) подсистемами, а также об определенной коммуникативной и общей культуре человека. П.к. при диглоссии требует неизмеримо меньше мыслительных затрат, чем в случае двуязычия. Механизмы кодовых переключений обеспечивают взаимопонимание между людьми и относительную комфортность процесса речевой коммуникации. Напротив, неспособность индивида варьировать свою речь в зависимости от условий общения, приверженность лишь одному коду (или субкоду) воспринимаются как аномалия и могут приводить к коммуникативным конфликтам. Мотивированное П.к. следует отличать от заимствования языковых единиц, их вкрапления в речь, от смешения языкового кода, когда переход от одного языка к другому не имеет мотивировки и является, как правило, результатом неполноценного владения языком(ами), формами его существования, стилями. П. к. всегда мотивировано желанием говорящего достичь максимально эффективного общения. Граница между этими явлениями не всегда определена. Критерий отличия: при смешении кодов говорящий использует фразы и слова чужого языка; грамматическая структура одного языка подчиняется грамматической структуре другого языка. При переключении кода говорящий полностью переходит с одного языка (или языковой подсистемы) на другой язык (подсистему). Хрестоматийный пример П.к. - смена русского языка на французский (и обратно) в речи русских дворян в романе Л.Н. Толстого «Война и мир».

Словарь социолингвистических терминов. — М.: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук. . 2006.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Переключение кодов" в других словарях:

  • Переключение кодов — (также смешение кодов) обозначает в языкознании процесс разговора, предложения или речевой составляющей, при котором происходит внезапное, спонтанное переключение говорящего с одного языка на другой язык или диалект и обратно. Переключение кодов… …   Википедия

  • Переключение кодов — (Кодовое переключение)    Переход с одного языка на другой или формы его существования (кода, субкода) на другой код, обусловленный изменениями ролевых отношений между говорящими в процессе общения.    Виды переключения кодов: 1) ситуативное… …   Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

  • Переключение кодов (лингвистика) — Переключение кодов (также смешение кодов) обозначает в языкознании процесс разговора, предложения или речевой составляющей, при котором происходит внезапное, спонтанное переключение говорящего с одного языка на другой язык или диалект и обратно.… …   Википедия

  • переключение кодов (кодовое переключение) — Переход с одного языка на другой или формы его существования (кода, субкода) на другой код, обусловленный изменениями ролевых отношений между говорящими в процессе общения. Виды переключения кодов: 1) ситуативное переключение кодов (выбор языка… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Двуязычное переключение кодов — – в контактологическом аспекте: переключение речи билингва с языка на язык …   Языковые контакты: краткий словарь

  • Смешение языковых кодов —   1. Немотивированный переход билингва в процессе речевого общения от одного языка к другому, причем граница кодов может проходить даже внутри тесно связанного словосочетания: Ну со же, запрягает ёв тройка (смешение русского и цыганского языков:… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Кодовое переключение —   См. Переключение кодов …   Словарь социолингвистических терминов

  • кодовое переключение — См.: переключение кодов …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Кодовое переключение —    См.: Переключение кодов …   Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

  • Список кодов состояния HTTP — HTTP Постоянное соединение · Сжатие · HTTPS Методы OPTIONS · GET · HEAD · POST · PUT · DELETE · TRACE · CONNECT · PATCH Заголовки Cookie · ETag · Location · Referer DNT · X Forwarded For …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»